Случилось это в конце 80-х годов прошлого века на Днепре. Каждое лето мы всей семьей — я, жена и трое детей — на своем «Запорожце» ездили на рыбалку в Тягинку — есть такое отличное место недалеко от Каховки, в 30 км ниже по течению. Само село стоит на трассе, а между ним и Днепром — огромные ставки, сообщающиеся через протоку с речкой. Рядом был полуостров, на котором располагался пионерский лагерь, а за полуостровом — громадная, почти километровой длины затока. В ней водилось много рыбы.
Взрослые занимались серьезной рыбалкой на Днепре, охотились на лещей, щук, сомов, а дети рыбачили на затоке -клюет хорошо, рядом маленький пляж, да и безопасно. По вечерам я подходил к своим рыбачкам и наблюдал за тем, что они делают, давая попутно ценные советы. Каждый день мимо нас на велосипеде проезжал пожилой рыболов из Тягинки. В селах до сих пор принято приветствовать и здороваться со всеми встречными и даже с незнакомыми людьми, поэтому, проезжая мимо нас, дедушка все время кивал головой и говорил: «Доброго здоровья!».
На третий вечер он остановился и поинтересовался: «Ну, як улов?». Когда сын показал ему ведро, где плавали два окуня и три карася, он предложил перейти на свое место — мол, там прикормлено и проход через камыши удобный. Поблагодарив его, я сказал, что дети начали рыбачить всего пять минут назад, а ловим мы только окуней и карасей. В этот момент у сына случилась хорошая поклевка, и он вытащил приличного окуня. Помогая ему снять рыбу с крючка, я спросил:
— Что теперь будем ловить, окуня или карася?
— Давай карася, — попросил сын.
Не знаю, что на меня нашло, но я взял его удочку с обычным красно-белым пластмассовым поплавком и… переставил его наоборот, красным концом вверх. Насадив червя, Андрей закинул удочку и спустя десять секунд вытащил карася. Теперь он загорелся желанием поймать окуня. Я переставил ему поплавок в исходное положение и посоветовал закинуть ближе к камышам. Жду результата. Поплавок уходит в глубину и, к радости сына, на крючке оказывается полосатый красавец.
— Счет 4:4, теперь надо карася! — потребовал сын.
Старый рыболов заинтересовался моими манипуляциями с поплавком и тем, как мы вытаскиваем именно ту рыбу, какую пожелали. Настроение у меня было развеселое, и я решил деда немного разыграть.
— Дедушка! Вы что, не слышали про японский поплавок? У пего электронная начинка, есть программа «карась -окунь», от того, какой конец в воде, зависит, как поплавок работает. От рабочего конца поплавка идут специфические колебания и привлекают именно тот вид рыбы, на частоту которого она активно реагирует. Поэтому у нас только окуни и караси, другая рыба на эту удочку ловиться не будет…
Тягинский рыболов попросил показать ему этот поплавок. Он его вертел в руках, пробовал рассмотреть внутреннюю начинку в лучах заходящего солнца, подносил к уху, прикидывал примерный вес поплавка, но ничего особенного не обнаружил. Но загорелся и попросил забросить удочку вновь.
Я спросил:
— Какую рыбу будем ловить? Он азартно ответил:
— Хай будэ окунь…
Теперь я уже сам взял удочку вновь переставил поплавок красным концом вверх и забросил. Тут же последовала поклевка, и я с удовлетворением продемонстрировал деду окуня.
— А зараз хай будэ карась! — воскликнул он.
Я вновь проделал привычные манипуляции и с сожалением сказал:
— Плохо, что нет дистанционного управления, приходится сложную электронику корректировать вручную.
Потом вручил ему удочку и предложил попробовать самому. Старик насадил червя, а я как бы невзначай оттеснил его от камыша ближе к чистой воде. Там на дне было углубление — небольшая ямка, и караси чаще брали в этом месте. Дедушка ловко забросил и спустя минуту выудил карася.
— Слухай, дэ купляв? Богато грошей стоит?
Я ответил, что в продаже таких нет, знакомый моряк ходил рейсом в Японию и привез оттуда всего два поплавка, один из них подарил мне. Покачав с сожалением головой, пожилой рыболов сел на велосипед и покатил домой.
На следующий вечер нас ждало неожиданное продолжение. На двух мотоциклах с колясками подъехали местные рыболовы, спросили, мы ли накануне демонстрировали деду Олексе японский чудо-поплавок. Чтобы не разочаровывать их и не подвести деда, пришлось с печальным видом повествовать о том, как утром у сына большущий окунь оборвал леску с поплавком и уплыл. Попытки засечь или обнаружить передвижение рыбы оказались безуспешными: я только один раз увидел у противоположного берега перемещающийся по воде поплавок. Задав еще много вопросов о возможностях заморского изделия и выслушав мои фантазии, мужики ушли.
День уже готовился уступить место летней ночи, когда мы увидели, как тягинские рыболовы на лодке и на резиновом круге внимательно обследуют водную гладь у противоположного берега. Глядя на их попытки найти и достать «японское чудо», я подумал, что можно продолжить этот комический сериал. Достал из ведра самого крупного карася, тонкой японской леской привязал снятый поплавок за первую ость спинного плавника и осторожно выпустил рыбу. По воде стремительно, то погружаясь, то всплывая, помчался интересующий мужиков объект. Я попросил детей погромче кричать и махать руками в сторону удаляющегося карася.
Охотники за чужим добром сразу же перестроились, стали пытаться подогнать рыбу к камышу, чтобы ограничить ей маневр. Но не тут-то было: карась при приближении лодки каждый раз уходил в глубину и пропадал из поля зрения. В конце концов у кого-то из местных возникла идея поставить сети.
Солнце уже зашло, но темно еще не было. Мужики отправили гонца в пионерский лагерь за сетями — видно, там у них были свои приятели. Гонец вернулся с мешком сетей. Быстро перегородив поперек затоку и отрезав выход из нее, местные умельцы стали стремительно ставить второй ряд сетей. Карась оказался в западне.
К тому времени ночь накрыла своей тьмой все вокруг. Что делать? Но не зря говорят об изощренности человеческой мысли. Выход был найден, да какой!
Установив на берегу свои мотоциклы, мужики завели их и направили светящиеся фары на последнее убежище карася. Поплавок время от времени мелькал на поверхности воды, выдавая местонахождение рыбы.
Шум стоял изрядный: трещали мотоциклы, азартно кричали и матерились мужики. Это привлекло внимание патрулирующих по реке инспекторов рыбнадзора. Свернув в затоку и включив мощный прожектор, они застали страшную картину: в открытую, да еще с подсветкой, браконьеры установили сети и загоняют туда рыбу. От неожиданности все замерли, предательски потухли фары мотоциклов и замолкли моторы, но мощный свет лодочного прожектора держал картинку, как и прежде.
Катер вплотную приблизился к первой линии сетей и, чтобы продолжить движение, инспекторы подняли край сетей и затащили ближайший конец в лодку. Конечно, в сетке уже была рыба, но тут мужики дружно завопили, моля их ничего не делать и остановиться. Ситуация выглядела необычно.
Чтобы разобраться в ней, один из инспекторов прожектором прошелся по кругу. Заканчивая круг, луч прожектора выхватил прыгающий по воде поплавок, уплывающий через освобожденный участок воды…
Карась так и остался на свободе, унося с собой хитрый поплавок. Охотники за заграничным чудом остались наедине с блюстителями закона. Они говорили все разом, пытаясь тронуть сердца рыбо-охранников информацией об технических новинках продвинутых японцев. Чем закончилось дело, не знаю. Могу только предположить, что местные рыболовы особо не пострадали. Однако тайна «японского» поплавка так и осталась нераскрытой. Легенды о нем до сих пор слагают в Тягинке и ее окрестностях…
Источник: Журнал РЫБОЛОВ.